Bienvenue à la E-Bibliothèque de l’UEH

Bénéficiez l'accès à des milliers de ressources en ligne

Le beau et ses traductions : (notice nᵒ 12056)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02458 a2200349 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field OB-psorbonne-94957
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field FrMaCLE
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20251214082757.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cu ||||||m||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 220328e||||||||xx |||||s|||||||||0|fr|d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 979-10-351-0730-7
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.4000/books.psorbonne.94957
Source of number or code doi
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency FR-FrMaCLE
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fra
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Haas, Bruno
245 13 - TITLE STATEMENT
Title Le beau et ses traductions :
Remainder of title Les quatre définitions du beau dans le Hippias majeur de Platon /
Statement of responsibility, etc. Bruno Haas.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Paris :
Name of publisher, distributor, etc. Éditions de la Sorbonne,
Date of publication, distribution, etc. 2022.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 102 p.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Ebook
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Le terme prépon (πρέπον) ne signifie pas seulement le convenable, mais encore la brillance - Homère l’emploie, par exemple, pour dire d’Hector qu’il « brillait » parmi les guerriers troyens (« o d’éprepe kai dia pantôn », Iliade, XII, 104). Prépein (Πρέπειν) se dit ici d’un héros qui parmi ses semblables se distingue, sans doute parce qu’il convient plus qu’eux à la fonction guerrière, mais surtout parce qu’il est plus éclatant. C’est la nuance métaphorique qu’il faut saisir ici. Leconte de l’Isle traduit : « Il les surpassait tous. » Mais la prééminence d’Hector n’est pas une question de taille : Hector est plus considérable que les autres, il est splendide. Selon la première définition de Socrate, le beau serait donc l’éclat d’une splendeur exubérante ; et cette traduction, voire cette interprétation, change le sens du Hippias majeur du tout au tout. La convenance concerne la bonne proportion, l’harmonie, comme Chauvet et Saisset le soulignent, en bons classicistes français du xixe siècle. Cette définition de la beauté peut éventuellement avoir un sens dans le contexte de l’art français du xviie siècle et de son académie où l’on apprenait les canons de proportion simplifiés des Italiens du xvie siècle, mais elle n’a aucun rapport avec les discussions de l’académie platonicienne.
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE
Terms governing use and reproduction OpenEdition Books License
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.openedition.org/12554">https://www.openedition.org/12554</a>
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Philosophy
Topical term or geographic name entry element Language & Linguistics
Topical term or geographic name entry element esthétique
Topical term or geographic name entry element beau
Topical term or geographic name entry element Platon
Topical term or geographic name entry element Socrate
Topical term or geographic name entry element Hippias majeur
760 0# - MAIN SERIES ENTRY
International Standard Serial Number 2825-3779
776 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
International Standard Book Number 979-10-351-0606-5
856 4# - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Data provenance Haas, Bruno
Uniform Resource Identifier <a href="https://books.openedition.org/psorbonne/94957">https://books.openedition.org/psorbonne/94957</a>
Link text Le beau et ses traductions

Pas d'exemplaire disponible.

Bibliothèque universitaire de l'UEH
Portail centralisé donnant accès au catalogue, aux ressources numériques et aux productions scientifiques de l’Université d’État d’Haïti.

Plateformes institutionnelles

  • Dépôt institutionnel UEH
  • Revues scientifiques UEH
  • GED institutionnelle
  • UEH enseignement à distance

Contact

  • Adresse : 21 Rue Rivière, Port-au-Prince
  • Email : bibliotheque@ueh.edu.ht
  • Téléphone : +509 22-45-68-43 / 22-45-68-44
  • Heures : Lundi–Vendredi 8h–16h
© 2026 UEH – E-Bibliothèque de l’Université d’État d’Haïti | À propos | Confidentialité | Conditions | Mentions légales | Accessibilité | Plan du site | Contact