Bienvenue à la E-Bibliothèque de l’UEH

Bénéficiez l'accès à des milliers de ressources en ligne

La traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus : (notice nᵒ 7185)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01322 a2200349 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field OB-eua-1119
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field FrMaCLE
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20251214082653.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cu ||||||m||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 190930e||||||||xx |||||s|||||||||0|fr|d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 978-2-35768-100-2
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.4000/books.eua.1119
Source of number or code doi
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency FR-FrMaCLE
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fra
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Agostini, René
245 13 - TITLE STATEMENT
Title La traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus :
Remainder of title Synge, O’Casey, Joyce, Beckett, etc. /
Statement of responsibility, etc. René Agostini.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Avignon :
Name of publisher, distributor, etc. Éditions Universitaires d’Avignon,
Date of publication, distribution, etc. 2019.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 60 p.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Ebook
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. La forme la plus primitive de toute littérature, c’est le cri inarticulé du premier homme devant un univers mystérieux, incompréhensible. Après, les choses se sont civilisées, mondanisées, compliquées, obscurcies.
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE
Terms governing use and reproduction OpenEdition Books License
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.openedition.org/12554">https://www.openedition.org/12554</a>
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Literature (General)
Topical term or geographic name entry element traduction
Topical term or geographic name entry element littérature
Topical term or geographic name entry element cri
Topical term or geographic name entry element linguistique
Topical term or geographic name entry element traductologie
Topical term or geographic name entry element reformulation
760 0# - MAIN SERIES ENTRY
International Standard Serial Number 2825-8444
776 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
International Standard Book Number 978-2-35768-018-0
856 4# - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Data provenance Agostini, René
Uniform Resource Identifier <a href="https://books.openedition.org/eua/1119">https://books.openedition.org/eua/1119</a>
Link text La traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus

Pas d'exemplaire disponible.

Bibliothèque universitaire de l'UEH
Portail centralisé donnant accès au catalogue, aux ressources numériques et aux productions scientifiques de l’Université d’État d’Haïti.

Plateformes institutionnelles

  • Dépôt institutionnel UEH
  • Revues scientifiques UEH
  • GED institutionnelle
  • UEH enseignement à distance

Contact

  • Adresse : 21 Rue Rivière, Port-au-Prince
  • Email : bibliotheque@ueh.edu.ht
  • Téléphone : +509 22-45-68-43 / 22-45-68-44
  • Heures : Lundi–Vendredi 8h–16h
© 2026 UEH – E-Bibliothèque de l’Université d’État d’Haïti | À propos | Confidentialité | Conditions | Mentions légales | Accessibilité | Plan du site | Contact