Bienvenue à la E-Bibliothèque de l’UEH

Des milliers de ressources en ligne au Bénéfice de la communauté universitaire

Image de Google Jackets
Image d'OpenLibrary

The Dark Side of Translation

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteLangue : Anglais Détails de publication : Taylor & Francis Routledge [Imprint] 2020Description : 1 online resourceType de contenu :
  • text
Type de média :
  • computer
Type de support :
  • online resource
ISBN :
  • 9780367337278
  • 9780367337285
  • 9780429321528
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection-as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy-to mention just a few of the negative phenomena that shape our lives-show patterns of communication in which translation either functions as a weapon or constitutes a space of conflict. But what does this dark side of translation look like? How does it work?Ground-breaking in its theoretical conception and pioneering in its thematic approach, this book unites international scholars from a range of disciplines including philosophy, translation studies, literary theory, ecocriticism, game studies, history and political science. With examples that illustrate complex theoretical and philosophical issues, this book also has a major focus on the translational dimension of ecology and climate change. Transdisciplinary and topical, this book is key reading for researchers, scholars and advanced students of translation studies, literature and related areas.
Type de document :
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

Free-to-read Unrestricted online access star

We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection-as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy-to mention just a few of the negative phenomena that shape our lives-show patterns of communication in which translation either functions as a weapon or constitutes a space of conflict. But what does this dark side of translation look like? How does it work?Ground-breaking in its theoretical conception and pioneering in its thematic approach, this book unites international scholars from a range of disciplines including philosophy, translation studies, literary theory, ecocriticism, game studies, history and political science. With examples that illustrate complex theoretical and philosophical issues, this book also has a major focus on the translational dimension of ecology and climate change. Transdisciplinary and topical, this book is key reading for researchers, scholars and advanced students of translation studies, literature and related areas.

Open licence https://oapen.org/article/rights

eng

Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.

pour proposer un commentaire.
Partager

Bibliothèque universitaire de l'UEH
Portail centralisé donnant accès au catalogue, aux ressources numériques et aux productions scientifiques de l’Université d’État d’Haïti.

Plateformes institutionnelles

  • Dépôt institutionnel UEH
  • Revues scientifiques UEH
  • GED institutionnelle
  • UEH enseignement à distance

Contact

  • Adresse : 21 Rue Rivière, Port-au-Prince
  • Email : bibliotheque@ueh.edu.ht
  • Téléphone : +509 22-45-68-43 / 22-45-68-44
  • Heures : Lundi–Vendredi 8h–16h
© 2026 UEH – E-Bibliothèque de l’Université d’État d’Haïti | À propos | Confidentialité | Conditions | Mentions légales | Accessibilité | Plan du site | Contact
-