000 01768 a2200313 4500
001 OB-puc-27351
003 FrMaCLE
005 20251214082846.0
007 cu ||||||m||||
008 240125e||||||||xx |||||s|||||||||0|fr|d
020 _a978-2-38185-144-0
024 7 _a10.4000/books.puc.27351
_2doi
040 _aFR-FrMaCLE
041 _afra
100 1 _aBernard-Pradelle, Laurence
245 1 0 _aTraduire les Anciens en Europe (XIXe-XXe siècles) /
_cLaurence Bernard-Pradelle, Claire Lechevalier.
260 _aCaen :
_bPresses universitaires de Caen,
_c2024.
300 _a204 p.
500 _aEbook
520 _a Ce volume constitue le second volet d’un ensemble consacré à l’histoire de la traduction des Anciens en Europe de la fin du Moyen Âge à nos jours. Il s’agit ici d’étudier la période contemporaine et de comparer les différentes traditions nationales de lecture et de réécriture des Anciens pour s’interroger sur une éventuelle communauté d’approches en Europe et sur la réalité d’un héritage commun. À un moment où la connaissance des langues anciennes et du patrimoine historique qu’elles véhiculent est fragilisée, ce colloque tend à montrer à quel point elle constitue non seulement un socle et un moyen de comprendre le présent, mais aussi un aspect fondateur de l’identité européenne elle-même.
540 _aOpenEdition Books License
_uhttps://www.openedition.org/12554
650 4 _aLiterature (General)
650 4 _atraduction
650 4 _aXIXe siècle
650 4 _aXXe siècle
700 1 _aLechevalier, Claire
776 _z978-2-84133-430-8
856 4 _eBernard-Pradelle, Laurence
_uhttps://books.openedition.org/puc/27351
_yTraduire les Anciens en Europe (XIXe-XXe siècles)
999 _c15820
_d15820